Saturday, 2 April 2016

Fairy Tail Ending 2 - Tsuioku Merry Go Round - Terjemahan Bahasa Melayu



Fairy Tail Ending 2
Artis : onelifecrew
Tsuioku Merry Go Round
Mengenang Merry Go Round

Romaji

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

mou nidoto kao nante mitakunai
wa tte iisuteta
hoho ni wa namida ga tsutatte ita
kimi wa mujun no aranami 
ni nomaresou ni naru tabi ni
namida o koraetetan darou

tsuyoi hito ne tte minna ga
kimi no koto o kai kaburu kara
itsuno mani ka hontou no
sugata o miushinatte
shimattetanda

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzurete hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERII GOO RANDO
mawaru yume no sekai de
hiniku nimo kimi no shigusa o
omoidashi te mune o kogasu

moudorekurai kimi to hanare te
kurashi teru darona
imada ni mune no naka de
mawari tsudukeru
kimi to iu na no MERII GOO RANDO
kasseika shiteku saibou ga
kako no ren ai o bika
shiteirundatoshitemo
mou ichido ai tainda

imasara doukoushiyou nante
tsumori wa moutou nai keredo
nani mo wakarazu ni tsuge te
shimattaano wakare o
ima nagei terunda

itsudatte boku wa hidoku aimai na
kanjou ni tsuki ugoka sare
himitsu meita tenkai to tawamure ta
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

ONE MORE TIME
furikaere ba natsukashi kumoaru
itsuka mita fuukei
sokode boku wa guuzen itoshii kimi to
mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari

MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de
MERRY GO ROUND
I'M STILL CALLING YOUR NAME

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
kuzure te hikari tozashita
itsuka no hontou mo uso mo
kaki keshite
MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai ni
nokosareta kimi no yokogao
oi kakete asa o mukaeru

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga
tsuioku MERRY GO ROUND
mawaru yume no sekai de

Bahasa Melayu

Merry-Go-Round memutarkan dunia impian,
Tanda kamu tinggalkan mengejar mentari pagi.

"Aku tak mahu melihat mukamu lagi" kamu berkata,
Tetapi tangisan di pipi mu lain pula maksudnya.

Setiap kali kamu merasakan ditelan oleh perasaan,
Kamu akan menahan tangisan.

"Kuatnya dia" mereka memandang tinggi padamu,
Akan tetapi kamu berubah tanpa kamu sedari.
Matahari yang sepatutnya di sisimu semakin malap,
Melemaskan kebenaran dan penipuan hari itu.

Merry-Go-Round memutarkan dunia impian,
Ironinya, tatkala teringatkanmu, hatiku perit.

Jauh manakah kamu sekarang, andai aku bersamamu,
Hatiku berbolak-balik bak Merry-Go-Round yang dipanggil kamu.
Walaupun selku mencantikkan cintaku dahulu,
Aku mahu berjumpa kamu.

Bukanlah sekarang, tapi suatu masa nanti,
Aku menyesal bercakap begitu tanpa memahaminya,
Aku sentiasa mencari perasaan yang bercambah dalam diriku,
Dan seronok apabila ia membesar dalam diam.

Merry-Go-Round memutarkan dunia impian,
Tanda kamu tinggalkan mengejar mentari pagi.

Sekali lagi aku melihat permandangan yang nostalgia,
Aku akan mencari peluang untuk berjumpa dengan mu,

(Merry-Go-Round) Memutarkan dunia impian,
(Merry-Go-Round) Memutarkan dunia impian,
(Merry-Go-Round) Aku masih memanggil namamu,

Matahari yang sepatutnya di sisimu semakin malap,
Melemaskan kebenaran dan penipuan hari itu.
Merry-Go-Round memutarkan dunia impian,
Tanda kamu tinggalkan mengejar mentari pagi.

Matahari yang sepatutnya berada di sisimu.
Mengenangkan kembali Merry-Go-Round yang memutarkan dunia impian.

No comments:

Post a Comment